so someone else is trying to fix this trial . それで 他の誰かが この裁判を修正しようとしてる
have you found any clues on how to fix your body ? 体を元に戻す手がかりは見つかったのかね
i told you to fix it in my year . why ? why ? うちの1年 入り直したって。 なんで? なんで?
your dad's been trying to fix it all day . まだ車が動かないから、 お父さんが1日中修理してるわ。
but i'm a guy ; i knew how to fix it . でも私は男です どうやってそれを治せばよいかはわかっていました
関連用語
fix: 1fix n. (船 飛行機などの)位置(決定); 《口語》 苦境, 難関; 《口語》 (応急)処置. 【動詞+】 get a fix on… …の位置を(レーダーなどで)確認する; …にはっきりした態度を取る My shoe got a quick fix and then we were on our way. 《口語》 私は靴をざっと手早く直してもらってから私fix for: {句動} : ~の手はずを整える fix it: {名} : -------------------------------------------------------------------------------- {形} : fix on: {句動-1} : しっかりと取り付ける、~にくぎ付けになる -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (人)に目を付ける His eyes fixed back on me. 彼の目が再び私に据えられた。 -------------------------fix-it: {名} : 工作{こうさく}をする人、修理業{しゅうり ぎょう}、修理屋{しゅうり や} -------------------------------------------------------------------------------- {形-1} : (簡単{かんたん}な)修理{しゅうり}の、改装{かいそう}の --------------------------------in a fix: まずいことになって、苦しい羽目に陥って、苦境に立って、進退窮まって、絶体絶命で、にっちもさっちもいかずに、ピンチに立って、参って、往生して We're in a fix, aren't we? まずいことになったな。 I'm in a fix with my wife's disappearance. 妻がいなくなって参っている。 in a fix for: ~のことで困って[まずいことになって?苦境に立って] in on the fix: 《be ~》八百長{やおちょう}に関与{かんよ}する acoustic fix: 音響位置{おんきょう いち} approach fix: approach fix 進入定点[航宇] blow a fix: 〈米俗〉麻薬{まやく}の注射{ちゅうしゃ}を失敗{しっぱい}する bug fix: bug fix バグフィックス carbon fix: 炭素固定{たんそ こてい} celestial fix: 天測位置{てんそく いち} code fix: コード修正{しゅうせい}